Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Teks dan Terjemah Qawa'idul I'lal lengkap

NGAJISALAFY.com - I'lal (إِعْلاَلٌ) adalah merubah huruf 'illat dengan cara al-Qalbu (menganti), al-Hadzf (membuang) atau al-Iskan (mensukun). Qaidah i'lal jumlahnya ada 19 sebagaimana yang kami jelaskan dibawah ini:





مُقَدِّمَةٌ

(Pendahuluan)

.اَلْحَمْدُ لِلهِ نَحْمَدُهُ عَلىَ مَا أَنْعَمَ وَنُصَلىِّ وَنُسَلِّمُ عَلىَ مُحَمَّدٍ سَيِّدِ الْفَرِيْقَيْنِ مِنْ عَرَبٍ وَعَجَمٍ صَلىَّ اللهُ عَلَيْهِ وَعَلىَ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ
أَمَّا بَعْدُ فَيَقُوْلُ صَاحِبُ الْخَطِّ : لما علمت هناك المطبعة عدم هذه الرسالة التي فيها قواعد من القواعد الإعلالية مع كثرة المحتاج إليها فأردت أن أكتبها على ما نلت من الأساتيذ الأفاضيل معلمي التلاميذ بمعهد من المعاهد الإسلامة
Segala puji milik Allah, kami memuji atas apa yang telah Ia beri dan kami bersholawat dan salam kepada nabi Muhammad, junjungan dua golongan yakni arab dan ajam, solla Allahu alaihi wa ala ailihi wasallam. Setelah itu, pemilik tulisan berkata: "ketika saya tahu disana ada percetakan tidak ada kitab ini, yang di situ memuat kaidah-kaidah i’lal, bersamaan akan kebutuhan terhadap kitab itu, maka saya ingin menulisnya sesuai apa yang saya dapat dari guru-guru yang mulia, pengajar murid-murid di pondok pondok Islam".
رَاجِيًا مِنَ اللهِ رِضَاهُ وَرَحْمَتُهُ
وَكَتَبْتُهَا عَلىَ طَرِيْقِ حَصْرِ سَهْلٍ لِيَسْهُلَ عَلىَ الْمُبْتَدِئِ حِفْظِهَا وَفَهْمِهَا
وَاللهُ أَسْأَلُ أَنْ يَعُمَّ نَفْعُهَا وَصَلاَحُهَا فَأَقُوْلُ وَبِاللهِ التَّوْفِقِ وَهُوَ حَسْبِي وَنِعْمَ الرَّفِيْقِ
Seraya berharap kepada Allah ridhonya dan rahmatnya.
Dan saya menulis dengan cara ringkas dan mudah, supaya mudah bagi pemula untuk menghafal dan memahaminya. Dan saya meminta kepada Allah swt agar menyebarkan kemanfa’atannya dan kebagusannya, kemudian saya berkata: "petunjuk adalah milik Allah, Ia adalah yang mencukupiku dan sebaik baik teman."



اَلْقَاعِدَةُ الْأُوْلَى

(Qoidah Pertama)

إذَا تَحَرَّكَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ بَعْدَ فَتْحَةٍ مُتَّصِلَةٍ فِيْ كَلِمَتَيْهِمَا أُبْدِلَتَا آلِفًا مِثْلُ صَانَ أَصْلُهُ صَوَنَ وَبَاعَ أَصْلُهُ بَيَعَ
Jika wawu dan ya’ berharokat jatuh setelah fathah yang sambung di satu kalimat, maka keduanya (wawu dan ya’) diganti alif, seperti صَانَ yang asalnya صَوَنَ dan بَاعَ yang asalnya بَيَعَ.

الإعلال : صَانَ أصله صَوَنَ على وزن فَعَلَ أبدلت الواو ألفا لتحركها بعد فتحة متصلة في لكمتها فصار صَانَ بَاعَ أصله بَيَعَ على فَعَلَ أبدلت الياء ألفا إلخ


اَلْقَاعِدَةُ الْثَّانِيَّةُ

(Qoidah Kedua)

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ عَيْنًا مُتَحَرِّكَةً مِنْ أَجْوَفٍ وَكَانَ مَا قَبْلَهُمَا سَاكِنًا صَحِيْحًا نُقِلَتْ حَرْكَتُهُمَا إلىَ مَا قَبْلَهَا, نَحْوُ يَقُوْمُ أَصْلُهُ يَقْوُمُ، يَبِيْعُ أَصْلُهُ يَبْيِعُ
Jika wawu dan ya’ berada pada ‘ain fiil bina’ ajwaf, dan keduanya hidup dan sebelumya berupa huruf shohih yang mati, maka harokat wawu dan ya’ di pindah pada huruf sebelumnya, seperti يَقُوْمُ yang asalnya يَقْوُمُ  dan يَبِيْعُ yang asalnya يَبْيِعُ.

الإعلال : يَقُوْمُ أصله يَقْوُمُ على وزن يَفْعُلُ نقلت حركة الواو إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار يَقُوْمُ
يَبِيْعُ أصله يَبْيِعُ على وزن يَفْعِلُ نقلت حركة الياء إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار يَبِيْعُ


اَلْقَاعِدَةُ الثَّالِثَةُ

(Qoidah Ketiga)

 إِذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ بَعْدَ آلِفٍ زَائِدَةٍ أُبْدِلَتَا هَمْزَةً بِشَرْطِ أَنْ تَكُوْنَا عَيْنًا فِيْ اسْمِ الْفَاعِلِ وَطَرَفًا فِيْ مَصْدَرٍ مِثْلُ صَائِنٌ أَصْلُهُ صَاوِنٌ، كِسَاءٌ أَصْلُهُ كِسَاوٌ، سَائِرٌ أَصْلُهُ سَايِرٌ، لِقَاءٌ أَصْلُهُ لِقَايٌ
Jika wawu dan ya’ jatuh setelah alif zaidah, maka diganti hamzah dengan syarat keduanya menjadi ‘ain fi'il dalam isim fa'il dan akhir pada masdar seperti صَائِنٌ, yang asalnya صَاوِنٌ, dan كِسَاءٌ yang asalnya كِسَاوٌ, dan سَائِرٌ yang asalnya سَايِرٌ dan لِقَاءٌ yang asalnya لِقَايٌ.

الإعلال : صَائِنٌ أصله صَاوِنٌ على وزن فَاعِلٌ أبدلت الواو همزة لوقوعها بعد ألف زائدة مع كونها عين اسم فاعل فصار صَائِنٌ
سَائِرٌ أصله سَايِرٌ على وزن فَاعِلٌ أبدت الياء همزة إلخ
كِسَاءٌ أصله كِسَاوٌ على وزن فِعَالٌ أبدلت الواو همزة لتطرفها بعد ألف زائدة في المصدر فصار كِسَاءٌ بِنَاءٌ أصله بِنَايٌ على وزن فِعَالٌ أبدت الياء همزة لتطرفها بعد ألف زائدة في المصدر


اَلْقَاعِدَةُ الرَّابِعَةُ

(Qoidah Keempat)

إِذَا اجْتَمَعَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ فِيْ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ وَسَبَقَتْ اِحْدَاهُمَا بِالسُّكُوْنِ اُبْدِلَتِ الْوَاوُ يَاءً وَاُدْغِمَتِ الْيَاءُ اْلأُوْلَى فِي الثَّانِيَّةِ نَحْوُ مَيِّتٌ أَصْلُهُ مَيْوِتٌ وَمَرْمِيٌّ أَصْلُهُ مَرْمُوْيٌ
Jika wawu dan ya’ berkumpul dalam satu kalimat dan salah satunya di dahului dengan harakat sukun, maka wawu di ganti ya’ kemudian ya’ yang pertama di idghomkan kepada ya’ yang kedua, seperti: مَيِّتٌ yang asalnya مَيْوِتٌ, dan مَرْمِيٌّ yang asalnya مَرْمُوْيٌ.

الإعلال : مَيِّتٌ أصله مَيْوِتٌ على وزن فَيْعِلٌ أبدلت الواو ياء لاجتماعهما في كلمة واحدة وسبقت إحداهما بالسكون فصار مَيْيِتٌ ثم أدغمت الياء الأولى في الثانية للمجانسة فصار مَيِّتٌ 
مَرْمِيٌّ أصله مَرْمُوْيٌ على وزن مَفْعُوْلٌ أبدلت الواو ياء لاجتماعهما في كلمة واحدة وسبقت إحداهما بالسكون فصار مَرْمُيْيٌّ ثم أدغمت الأولى في الثانية للمجانسة فصار مَرْمُيٌّ ثم كسرت الميم لتسلم الياء فصار مَرْمِيٌّ


اَلْقَاعِدَةُ الْخَامِسَةُ

(Qoidah Kelima)

إِذَا تَطَرَّفَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ وَكَانَتَا مَضْمُوْمَةً اُسْكِنَتَا نَحْوُ يَغْزُوْا أَصْلُهُ يَغْزُوُ وَيَرْمِيْ أَصْلُهُ يَرْمِيُ
Jika wawu dan ya’ berada di akhir kalimat dan berharakat dhommah, maka harus keduanya di sukun seperti, يَغْزُوْا yang asalnya يَغْزُوُ dan يَرْمِيْ yang asalnya يَرْمِيُ.

الإعلال : يَغْزُوْ أصله يَغْزُوُ على وزن يَفْعُلُ أسكنت الواو لاستثقال الضمة عليها فصار يَغْزُوْ. يَرْمِيْ أصله يَرْمِيُ على وزن يَفْعِلُ أسكنت الياء لاستثقال الضمة عليها فصار يَرْمِيْ
(إعلال نحو غَازٍ وَسَارٍ)
غَازٍ أصله غَازِوٌ على وزن فَاعِلٌ أبدلت الواو ياء لوقوعها بع كسرة فصار غَازِيٌّ ثم أسكنت الياء لاستثقال الضمة عليها فالتقى الساكنان وهما الياء والتنوين فصار غَازٍيْ حذفت الياء دفعا لالتقاء الساكنين فصار غَازٍ. سَارٍ أصله سَارِيٌّ على وزن فَاعِلٌ أسكنت الياء إلخ


اَلْقَاعِدَةُ السَّادِسَةُ

(Qoidah Keenam)

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ رَابِعَةً فَصَاعِدًا فِي الطَّرْفِ وَلَمْ يَكُنْ مَا قَبْلَهَا مَضْمُوْمًا أُبْدِلَتِ الْوَاوُ يَاءً نَحْوُ يَرْضَى وَيَقْوَى أَصْلُهُمَا يَرْضَوُ وَيَقْوَيُ
Jika wawu berada di urutan nomor empat keatas dan berada di akhir kalimat serta huruf sebelumya tidak di dhommah, maka wawu di ganti ya’ seperti, يَرْضَى yang asalnya يَرْضَوُ dan يَقْوَى yang asalnya يَقْوَيُ

الإعلال : يَرْضَى أصله يَرْضَوُ على وزن يَفْعُلُ أبدلت الواو ياء لوقوعها رابعة في الطرف ولم يكن ما قبلها مضموما فصار يَرْضَيُ فأبدلت الياء ألفا لتحركها بعد فتحة متصلة في كلمتها فصار يَرْضَى. يَقْوَى أصله يَقْوَوُ على وزن يَفْعَلُ إلخ
إعلال نحو مُعْطًى ومُعْطَيَانِ
مُعْطًى أصله مُعْطَوًا على وزن مُفْعَلاً أبدلت الواو ياء لوقعها رابعة في الطرف ولم يكن ما قبلها مضموما فصار مُعْطَيًا ثم أبدلت الياء ألفا لتحركها بعد فتحة متصلة في كلمتها فالتقى الساكنان وهما الألف والتنوين فصار مُعْطًى فخذفت الألف دفعا لالتقاء الساكنين فصار مُعْطًى. مُعْطَيَانِ أصله مُعْطَوَانِ على وزن مُفْعَلاَنِ أبدلت الواو ياء لوقوعها رابعة لم يكن ما قبلها مضموما فصار مُعْطَيَانِ


اَلْقَاعِدَةُ السَّابِعَةُ

(Qoidah Ketujuh)

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ بَيْنَ الْفَتْحَةِ وَالْكَسْرَةِ الْمُحَقَّقَةِ وَقَبْلَهَا حَرْفُ الْمُضَارَعَةِ تُحْذَفْ نَحْوُ يَعِدُ أَصْلُهُ يَوْعِدُ  
Jika wawu berada di antara harakat fathah dan kasroh dan huruf sebelumnya berupa huruf mudhoroah (nun, hamzah, ya' dan ta') maka harus dibuang, seperti يَعِدُ yang asalnya يَوْعِدُ.

الإعلال : يَعِدُ أصله يَوْعِدُ على وزن يَفْعِلُ حذفت الواو لوقوعها بين الفتحة والكسرة المحققة وقبلها حرف المضارعة فصار يَعِدُ
إعلال نحو يَضَعُ
يَضَعُ أصله يَوْضَعُ على وزن يَفْعَلُ حذفت الواو لوقوعها إلخ فصار يَضِعُ ثم فتحت الضاد لأجل حرف الاطباق وهي الضاد أو حرف الحلق وهي العين فصار يَضَعُ حروف الإطباق أربعة وهي الصاد والضاد والطاء والظاء وحروف الحلق ستة الهمزة والهاء والحاء والعين والغين والخاء


اَلْقَاعِدَةُ الثَّامِنَةُ

(Qoidah Kedelapan)

إذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ بَعْدَ كَسْرَة فِيْ اسْمٍ أوْ فِعْلٍ أُبْدِلَتْ يَاءً نَحْوُ رَضِيَ وَغَازٍ أصلهما رَضِوَ وَغَازِوٌ  
Jika wawu berada setelah harakat kasroh dalam kalimat isim atau fiil maka di ganti ya’ seperti, رَضِيَ yang asalnya رَضِوَ dan غَازٍ yang asalnya غَازِوٌ

الإعلال : رَضِيَ أصله رَضِوَ على وزن فَعِلَ أبدلت الواو ياء لوقوها بعد كسرة فصار رَضِيَ


اَلْقَاعِدَةُ التَّاسِعَةُ

(Qoidah Kesembilan)

إِذَا لَقِيَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ السَّاكِنَتَانِ بَحَرْفٍ سَاكِنٍ آخَرَ حُذِفَتَا نَحْوَ صُنْ وَسِرْ أصلهما أُصْوُنْ وَإِسْيِرْ  
Jika wawu dan ya’ yang mati bertemu huruf mati lainnya, maka keduanya wajib dibuang, seperti: صُنْ dan سِرْ, asalnya أُصْوُنْ dan إِسْيِرْ 

الإعلال : صُنْ أصله أُصْوُنْ على وزن أُفْعُلْ نقلت حركة الواو إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار أُصُوْنْ فالتقى الساكنان وهما الواو والنون فحذفت الواو دفعا لالتقاء الساكنين فصار أُصُنْ  ثم حذفت همزة الوصل لعد الاحتياج إليها فصار صُنْ. سِرْ أصله اِسْيِرْ على وزن إِفْعِلْ نقلت حركة الياء إل ما قبلها إلخ


اَلْقَاعِدَةُ الْعَاشِرَةُ

(Qoidah Kesepuluh)

ِاِذَا اجْتَمَعَ فِيْ كَلِمَةٍ حَرْفَانِ مِنْ جِنْسٍ وَاحِدٍ أَوْ مُتَقَارِبَانِ فِي الْمَخْرَجِ يُدْغِم اْلأَوَّلُ فِي الثَّانِيْ بَعْدَ جَعْلِ الْمُتَقَارِبَيْن مِثْلَ الثَّانِيْ لِثَقْلِ الْمُكَرَّرِ نَحْوُ مَدَّ وَمُدَّ واتَّصَلَ أَصْلُهَا مَدَدَ وَأُمْدُدْ وًإٍوْتَصَلَ 
Jika ada dua huruf yang satu jenis atau berdekatan makhrojnya kumpul dalam satu kalimat, maka huruf yang pertama di idghomkan pada huruf yang kedua, setelah menjadikan dua huruf yang berdekatan makhrojnya sama dengan huruf yang kedua, karene beratnya huruf yang di ulang ulang, seperti: مُدَّ ,مَدَّ, dan إِتَّصَلَ asalnya إٍوْتَصَلَ ,أُمْدُدْ ,مَدَدَ 

الإعلال : مَدَّ أصله مَدَدَ على وزن فَعَلَ أسكنت الدال الأولى لأجل شرط الإدغام فصار مَدَدَ، ثم أدغمت الدال الأولى في الثانية للمجانسة فصار مَدَّ. مُدَّ أصله أُمْدُدْ على وزن أُفْعُلْ نقلت حركة الدال الأولى إلى ما قبلها لأجل شرط الادغام فصار أُمُدْدْ فالتقى الساكنان وهما الدالان فحركت الدال الثانية دفعا لالتقاء الساكنين إما بالكسر لان حرف الساكن إذا حُرّك حُرّك بالكسر او بالفتحة لأنها أخف الحركة أو بالضم تبعا لعين مضارعه فصار أُمُدْدَ/أُمُدْدِ/أُمُدْدُ، ثن أدغمت الدار الأولى في الثانية للمجمانسة فصار أُمُدَّ/أُمُدِّ/أُمُدُّ، فحذفت همزة الوصل لعد الاحتياج إليها فصار مُدَّ/مُدذُ/مُدِّ


اَلْقَاعِدَةُ الْحَادِيَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Kesebelas)

الْهَمْزَتَانِ اِذَا الْتَقَتَا فِيْ كَلِمَةٍ وَاحِدَةٍ ثَانِيَتُهُمَا سَاكِنَةٌ وَجَبَ اِبْدَالُ الثّانِيَةِ بِحَرْفٍ نَاسَبَ اِلَى حَرْكَةِ اْلأُوْلَىْ نَحْوُ آمَنَ وَأُوْمُلْ وَاِيْدِمْ اَصْلُهَا أَأْمَنَ وأُؤْمُلْ وإِئْدِمْ
Jika dua hamzah bertemu dalam satu kalimat dan yang kedua mati, maka hamzah kedua wajib diganti dengan huruf yang sesuai dengan harakat hamzah yang pertama, seperti اِيْدِمْ ,أُوْمُلْ ,آمَنَ, yang asalanya إِئْدِمْ ,أُؤْمُلْ ,أَأْمَنَ.

الإعلال : ءَامَنَ أصله أَأْمَنَ على وزن أَفْعَلَ اجتمعت الهمزتان في كلمة واحدة ثانيتهما ساكنة فأبدلت الثانية ألفا لسكونها وانفتاح ما قبلها فصار ءَامَنَ، أُوْمُلْ أصله أُؤْمُلْ على وزن أُفْعُلْ اجتمعت الهمزتان في كلمة واحدة ثانيتهما ساكنة فأبدلت الثانية واوا لسكونها وانصمام ما قبلها فصار أُوْمُلْ، إِيْدِمْ أصله إِئْدِمْ على وزن إِفْعِلْ اجتمعت الهمزتان في كلمة واحدة ثانيتهما ساكنة فأبدلت الثانية واوا لسكونها وانكسار ما قبلها فصار إِيْدِمْ

إعلال خُذْ كُلْ مُرْ
خُذْ أصله أُؤْخُذْ على وزن أُفْعُلْ اجتمعت الهمزتان في كلمة واحدة ثانيتها ساكة فأبدلت الثانية واوا لسكونها وانضمام ما قبلها فصار أُوْخُذْ ثم خذفت الواو تخفيفا لكثر الاستعمال فصار أُخُذْ ثم حذفت الهمزة الوصل لعدم الاحتياج ليها فصار خُذْ ثم قس إعلال كُلْ ومُرْ بإعلال خُذْ


اَلْقَاعِدَةُ الثَّانِيَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Kedua Belas)

إِنَّ الْوَاوَ وَالْيَاءَ السَّاكِنَتَيْنِ لاَ تُبْدَلاَنِ آلِفًا إِلاَّ إِذَا كَانَ سُكُوْنُهُمَا غَيْرَ أَصْلِيٍّ بِأَنْ نُقِلَتْ حَرْكَتُهُمُا اِلَى مَا قَبْلَهُمَا نَحْوُ أَجَابَ وَأَبَانَ أَصْلُهُما أَجْوَبَ وأَبْيَنَ

Wawu dan ya’ yang berharakat sukun tidak diganti dengan alif kecuali jika sukunya tidak asli, seperti harokatnya dipindah pada huruf sebelumya, seperti: أَجَابَ yang asalnya أَجْوَبَ dan أَبَانَ yang asalnya asalnya أَبْيَنَ.
الإعلال : أَجَابَ أصله أَجْوَبَ على وزن أَفْعَلَ نقلت حركة الواو إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار أَجَوْبَ ثم أبدلت الواو ألفا لتحركها في الأصل وانفتاح ما قبلها الأن فصار أَجَابَ،  أَبَانَ أصله أَبْيَنَ على وزن أَفْعَلَ نقلت حرة الياء إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار أَبَيْنَ ثم أبدلت الياء ألفا لتحركها في الأصل وانفتحاح ما قبلها الأن فصار أَبَانَ


اَلْقَاعِدَةُ الثَّالِثَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Ketiga Belas)

إِذَا وَقَعَتِ الْوَاوُ طَرْفًا بَعْدَ ضَمٍّ فِيْ اسْمٍ مُتَمَكِّنٍ فِي اْلأَصْلِ أُبْدِلَتْ يَاءً فَقُلِبَتِ الضَّمَّةُ كَسْرَةً بَعْدَ تَبْدِيْلِ الْوَاوِ يَاءً نَحْوُ تَعَاطِيًا وَتَعَدِّيًا أَصْلُهُما تَعَاطُوًا وتَعَدُّوًا

Jika wawu berada diakhir kalimat dan jatuh setelah harakat dhommah di isim matamakkin (isim yang menerima tanwin), maka dhommah diganti kasroh setelah mengganti wawu dengan ya’, seperti تَعَاطِيًا yang asalnya تَعَاطُوًا dan تَعَدِّيًا yang asalnya تَعَدُّوًا 

الإعلال : تَعَاطِيًا أصله تَعَاطُوًا على وزن تَفَاعُلاً أبدلت الواو ياء تبعا لماضيه فصار تَعَاطُيًا ثم كسرت الطاء لتصح الياء فصار تَعَاطِيًا
تَعَدِّيًا أصله تَعَدُّوًا على وزن تَفَاعُلاً أبدلت الواو ياء إلخ


اَلْقَاعِدَةُ الرَّابِعَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Keempat Belas)

إِذَا كَانَتِ الْيَاءُ سَاكِنَةً وَكَانَ مَا قَبْلَهَا مَضْمُوْمًا أُبْدِلَتْ وَاوًا نَحْوُ يُوْسِرُ وَمُوْسِرٌ أَصْلُهُما يُيْسِرُ ومُيْسِرٌ

Jika ya’ mati dan huruf sebelumnya berharakat dhommah, maka diganti wawu, seperti: يُوْسِرُ yang asalnya يُيْسِرُ dan مُوْسِرٌ yang asalnya مُيْسِرٌ

الإعلال :  يُوْسِرُ أصله يُيْسِرُ على وزن يُفْعِلُ أبلت الياء الثانية واوا لسكونها واضمام ما قبلها فصار يُوْسِرُ وكذا موسر


اَلْقَاعِدَةُ الْخَامِسَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Kelima Belas)

إِنَّ اسْمَ الْمَفْعُوْلِ إذَا كَانَ مِنْ مُعْتَلِّ الْعَيْنِ وَجَبَ حَذْفُ وَاوٍ الْمَفْعُوْلِ مِنْهُ عِنْدَ سِيْبَوَيْهِ  نَحْوُ مَصُوْنٌ وَمَسِيْرٌ أَصْلُهُما مَصْوُوْنٌ ومَسْيُوْرٌ

Isim maf’ul yang berbentuk dari bina' mu’tal ain, maka wajib membuang wawu maf’ulnya menurut imam Sibawaih, seperti مَصُوْنٌ dan مَسِيْرٌ, asalnya: مَصْوُوْنٌ dan مَسْيُوْرٌ

الإعلال : مَصُوْنٌ أصله مَصْوُوْنٌ على وزن مَفْعُوْلٌ نقلت حركة الواو إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار مَصُوْوْنٌ فالتقى الساكنان وهما الواوان الأولى واو العين والثانية واو المفعول فحذفت الواو المفعول دفعا لالتقاء الساكنين عند شيبويه فصار مَصُوْنٌ، مَسِيْرٌ أصله مَسْيُوْرٌ على وزن مَفْعُوْلٌ نقلت حركة الياء إلى ما قبلها لتحركها وسكون حرف صحيح قبلها دفعا للثقل فصار مَسُيْوْرٌ فالتقى الساكنان عند شيبويه فصار مَسُيْرٌ ثم كسرت السين لتصح الياء فصار مَسِيْرٌ



اَلْقَاعِدَةُ 

(Qoidah)

إِذَا تَحَرَّكَتِ الْوَاوُ وَالْيَاءُ وَكَانَتْ مَا قَبْلَهُمَا مَفْتُوْحَةً أُبْدِلَتَا أَلِفًا نَحْوَ صَانَ وَبَاعَ وَهَذَا إِنْ كَانَتْ حَرْكَتَهُمَا أَصْلِيَّةً فَإِنْ كَانَتْ عَارِضَةً لَمْ يُعْتَدَّ بِهَا نَحْوُ دَعَوُا الْقَوْمَ وَإِنْ كَانَتَا غَيْرَ لَامِ الْفِعْلِ يُشْتَرَطُ أَنْ يَكُوْنَ مَا بَعْدَهُمَا غَيْرَ  سُكُوْنٍ وَإِلاَّ صَحِيْحَتَا نَحْوُ بَيَانٍ وَطَوِيْلٍ وَخَوَرْنَقٍ فَإِنْ كَانَتَا لاَمًا وَجَبَ الْإِعْلاَلُ مَا لَمْ يَكُنْ لِسَاكِنُ بَعْدَهُمَا أَلِفًا وَيَاءً مُشَدَّدَةً كَرَمَيَا وَعَلَوِيٍّ وَذَلِكَ نَحْوُ يَخْشَوْنَ أَصْلُهُ يَخْشَيُوْنَ
Jika wawu dan ya' berharakat jatuh setelah fathah, maka keduanya diganti dengan alif. Ini berlaku jika harakatnya berupa harakat asli, seperti صَانَ yang asalnya صَوَنَ dan بَاعَ yang asalnya بَيَعَ. Jika harakatnya tidak asli, maka harakatnya tidak diganti dengan alif, seperti دَعَوُا الْقَوْمَ. Dan jika tidak menjadi laam fi'il, maka disyaratkan huruf setelahnya tidak berharakat sukun. Jika tidak (berharakat sukun), maka boleh diberlakukan seperti bina' shoheh seperti: خَوَرْنَقٌ, طَوِيْلٌ, بَيَانٌ. Jika keduanya menjadi lam fi'il, maka wajib di i'lal selama huruf mati setelahnya tidak berubah alif dan ya' yang bertasydid, seperti: رَمَيَا dan عَلَوِيٌّ. Sedangkan contoh yang diganti (di i'lal) adalah يَخْشَوْنَ yang asalnya يَخْشَيُوْنَ. 

الإعلال : يَخْشَوْنَ أصله يَخْشَيُوْنَ على وزن يَفْعَلُوْنَ أبدلت الياء ألفا لتحركها بعد فتحة متصلة في كلمتا فالتقى الساكنان وهما الألف والواو فصار يَخْشَاوْنَ ثم حذفت الألف دفعا لالتقاء الساكنين فصار يَخْشَوْنَ



اَلْقَاعِدَةُ السَّادِسَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Keenam Belas)

إِذَا كَانَ الْفَاءُ اِفْتَعَلَ صَادًا أَوْ ضَادًا أَوْ طَاءً أَوْ ظَاءً قُلِبَتْ تَاؤُهُ طَاءً لِتَعَسُّرِ النَّطْقِ بِهَا بَعْدَ هَذِهِ الْحُرُوْفِ وَإِنَّمَا تُقْلَبُ التَّاءُ بِالطَّاءِ لِقُرْبِهِمَا مَخْرَجًا نَحْوُ اِصْطَلَحَ وَاِضْطَرَبَ واِطَّرَدَ واِظَّهَرَ أَصْلُها اِصْتَلَحَ واِضْتَرَبَ واِظْتَرَدَ واِظْتَهَرَ
Jika fa’ fiil wazan اِفْتَعَلَ berupa shod, dlod, tho’ atau dzo’, maka ta’-nya diganti tho’, karena sulitnya mengucapkan ta’ setelah huruf-huruf ini. Alasan mengganti ta' dengan tho’ karena kedekatan keduanya dalam makhrojnya, seperti: اِظَّهَرَ ,اِطَّرَدَ ,اِضْطَرَبَ ,اِصْطَلَحَ, asalnya اِظْتَهَرَ ,اِطْتَرَدَ ,اِضْتَرَبَ ,اِصْتَلَحَ.

الإعلال : اِصْطَلَحَ أصله اِصْتَلَحَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء طاء لعسر النطق بالتاء بعد حرف الاطاع ولقربهما في المخرج فصار اِصْطَلَحَ، اِضْطَرَبَ أصله اِضْتَرَبَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء طاء إلخ اِطَّرَدَ أصله اِطْتَرَدَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء طاء لعسر النطق بالتاء بعد حرف الاطباق ولقربهما في المخرج فصار اِطْطَرَدَ ثم أدغمت  الطاء الأولى في الثانية للمجانسة فصار اِطَّرَدَ، اِظَّهَرَ أصله اِظْتَهَرَ على اِفْتَعَلَ قلبت التاء طاء لعسر النطق بالتاء بعد حرف الاطباق ولقربهما في المخرج فصار اِظْطَهَرَ ثم قلبت الطاء ظاء لاتحادهما في الاستعلالية فصار اِظْظَهَرَ ثم أدغمت الظاء الأولى في الثانية للمجانسة فصار اِظَّهَرَ



اَلْقَاعِدَةُ السَّابِعَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Ketujuh Belas)

إِذَا كَانَ فَاءُ اِفْتَعَلَ دَالاً أوْ ذَالاً أوْ زَايًا قُلِبَتْ تَاؤُهُ دَالاً لِعُسْرِالنُّطْقِ بِهَا بَعْدَ هَذِهِ الْحُرُوْفِ وَإنَّمَا تُقْلَبُ التَّاءُ بِالدَّالِ لِقُرْبِهِمَا مَخْرَجًا نَحْوُ اِدَّرَأَ وَاِذَّكَرَ وَاِزْدَجَرَ أَصْلُها اِدْتَرَأَ واِذْتَكَرَ واِزْتَجَرَ
Jika fa’ wazan اِفْتَعَلَ berupa dal, dzal atau za’, maka ta’-nya di ganti dal, karena sulitnya mengucapkan ta’ setelah huruf-huruf ini. Alasan mengganti ta' dengan dal karena kedekatan keduanya dalam makhrojnya, seperti اِدَّرَأَ ,اِذَّكَرَ ,اِزْدَجَرَ asalnya: اِزْتَجَرَ ,اِذْتَكَرَ ,اِدْتَرَأَ

الإعلال : إِدَّرَأَ أصله اِدْتَرَأَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء دالا لعسر النطق بالتاء بعد الدال ولقربهما في المخرج فصار إِدْدَرَأَ فأدغمت الدال الأولى  في الثانية للمجانسة فصار إِدَّرَأَ، اِذَّكَرَ أصله إِذْتَكَرَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء دالا لعسر النطق بالتاء بعد الذال ولقربهما في المخرج فصار إِذْدَكَرَ ويجوز تبديل الدال ذالا لقربهما من الدال مخرجا فصار إِذْ ذَكَرَ فأدغمت الذال الأولى في الثانية للمجانسة فصار إِذَّكَرَ ويجوز بالعكس أي تبديل الذال  بالدال فأدغمت في الثانية فصار اِدذَّكَرَ، اِزْدَجَرَ أصله اِزْتَجَرَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء دالا لعسر النطق بالتاء بعد الزاي ولقربهما في المخرج فصار اِزْدَجَرَ



اَلْقَاعِدَةُ الثَّامِنَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Kedelapan Belas)

إِذَا كَانَ فَاءُ اِفْتَعَلَ وَاوًا أوْ يَاءً أوْ ثَاءً قُلِبَتْ فَاؤُهُ تَاءً لِعُسْرِالنُّطْقِ بِحَرْفِ اللَّيْنِ السَّاكِنِِ لِمَا بَيْنَهُمَا مِنْ مُقَارَبَةِ الْمَخْرَجِ وَمُنَافَاةِ الْوَصْفِ لِأَنَّ حَرْفَ اللَّيْنِ مَجْهُوْرَةٌ وَالتَّاءُ مَهْمُوْسَةٌ  نَحْوُ اِتَّصَلَ وَاِتَّسَرَ وَاِتَّغَرَ أَصْلُها اِوْتَصَلَ واِوْتَسَرَ واِثْتَغَرَ
Jika fa’ fi'il wazan اِفْتَعَلَ berupa wawu, ya’ atau’ tsa’, maka fa’ fi'ilnya diganti ta’, karena sulitnya mengucapkan huruf lin yang mati, sebab dekatnya makhroj antara ta' dan huruf lin serta ketidak cocokan sifat antara keduanya, karena sifat huruf lin itu jelas (مَجْهُوْرَةٌ), sedangkan ta’ itu samar (مَهْمُوْسَةٌ), seperti: اِتَّغَرَ ,اِتَّسَرَ ,اِتَّصَلَ, asalnya: اِثْتَغَرَ ,اِوْتَسَرَ ,اِوْتَصَلَ

الإعلال : اِتَّصَلَ أصله إِوْتَصَلَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت الواو تاء لعسر النطق بحرف اللين الساكن لما بينهما من مقارة المخرج منافاة الوصف لأن حرف اللين مجهورة والتاء مهموسة فصار اِتْتَصَلَ ثم أدغمت التاء الأولى في الثانية لمجانسة فصار اِتَّصَلَ، اِتَّسَرَ أصله اِيْتَسَرَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت الياء تاء لعسر النطق إلخ
 اِثَّغَرَ أصله اِثْتَغَرَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت التاء ثاء لاتحادهما في المهموسية فصار اِثْثَغَرَ فإدغمت الثاء الأولى في الثانية للمجانسة فصار اِثَّغَرَ
والمهموسية عشرة وهي: الفاء والحاء والثاء والهاء والشين والخاء والصاد والسين والكاف والتاء
إعلال اِتَّخَذَ
اِتَّخَذَ أصله اِتْتَخَذَ على وزن اِفْتَعَلَ قلبت الهمزة الثانية ياء لسكونها وانكسار ما قبها فصار اِيْتَخَذَ ثم قلبت الياء تاء على غير قياس فصار اِتْتَخَذَ فأدغمت التاء الأولى في الثانية للمجانسة فصار اِتَّخَذَ



اَلْقَاعِدَةُ التَّاسِعَةَ عَشَرَ 

(Qoidah Kesembilan Belas)

إذَا كَانَ فَاءُ تَفَعَّلَ وَتَفَاعَلَ تَاءً أَوْ ثَاءً أوْ دَالاً أوْ ذَالاَ أَوْ زَايًا أوْ سِيْنًا أَوْ شِيْنًا أَوْ صَادًا أَوْ ضَادًا أَوْ طَاءً أَوْ ظَاءً يَجُوْزُ قَلْبُ تَائِهِمَا بِمَا يُقَارِبُهُ فِِي الْمَخْرَجِ ثُمَّ أُدْغِمَتِ اْلاُوْلَى فِي الثَّانِيَّةِ بَعْدَ جَعْلِ أَوَّلِ الْمُتَقَارِبَيْنِ مِثْلَ الثَّانِيْ لِلْمُجَانَسَةِ مَعَ اجْتِلاَبِ هَمْزَةِ الْوَصْلِ لِيُمْكِنَ اْلاِبْتِدَاءُ بِالسَّاكِنِ نَحْوُ اِتَّرَسِ وَاِثَّاقَلَ وَاِدَّثَّرَ واِذَّكَّرَ وَاِزَّجَّرَ وَاِسَّمَّعَ وَاِشَّقَّقَ وَاِصَّدَّقَ وَاِضَّرَّعَ وَاِظَّهَّرَ وَاِطَّاهَرَ أّصْلُها تَتَرَّسَ وتَثَاقَلَ وتَدَثَّرَ وتَذَكَّرَ وتَزَجَّرَ وتَسَمَّعَ وتَشَقَّقَ وتَصَدَّقَ وتَضَرَّعَ وتَظَهَّرَ وتَطَاهَرَ
Jika fa’ fi'il wazan تَفَعَّلَ dan تَفَاعَلَ itu berupa ta’, tsa’, dal, dzal, zai, sin, syin, shod, dlod, tho’ atau dzho’ maka boleh mengganti ta’nya degan huruf yang berdekatan makhrojnya (ta' sampai dhzo'), setelah menjadikan ta' dengan huruf yang berdekatan dengan makhrojnya, maka huruf yang pertama di idghomkan ke huruf yang kedua, serta mendatangkan hamzah washol untuk menjadi permulaan, seperti:
  • اِتَّرَسَ yang asalnya تَتَرَّسَ
  • اِثَّاقَلَ yang asalnyتَثَاقَلَ
  • اِدَّثَّرَ yang asalnya تَدَثَّرَ
  • اِذَّكَّرَ yang asalnya تَذَكَّرَ
  • اِزَّجَّرَ yang asalnya تَزَجَّرَ
  • اِسَّمَّعَ yang asalnya تَسَمَّعَ
  • اِشَّقَّقَ yang asalnya تَشَقَّقَ
  • اِصَّدَّقَ yang asalnya تَصَدَّقَ
  • اِضَّرَّعَ yang asalnyتَضَرَّعَ
  • اِظَّهَّرَ yang asalnya تَظَهَّرَ
  • اِطَّاهَرَ yang asalnya تَطَاهَرَ
الإعلال : اِتَّرَسَ أصله تَتَرَّسَ على ون تَفَعَّلَ اسكت التاء الأولى لأجل شرط الإدغام فصار تْتَرَّسَ فأدغمت التاء الأولى في الثنية للمجانسة مع اجتلاب همزة الوصل في أوله ليمكن الابتدداء بالساكن فصار اِتَّرَسَ اِثَّاقَلَ أصله تَثَاقَلَ على وزن تَفَاعَلَ قلبت التاء ثاء لقربهما في المخرج فصار ثَثَاقَلَ ثم أسكنت الثاء الأولى لاجل شرط الادغم فصار  ثْثَاقَلَ فإدغمت الثاء الأولى في الثانية للمجانسة مع اجتلاب همزة الوصل في أوله ليمكن الابتداء بالساكن فصار اِثَّاقَلَ ثم قس إعلال اِدَّثَرَ وَاِذَّكَرَ وَاِزَّجَّرَ وَاِسَّمَّعَ وَاِشَّقَّقَ وَاِصَّدَّقَ وَاِضَّرَعَ وَاِظَّهَّرَ وَاِطَّاهَرَ بإعلال اِثَّاقَلَ
إعلال نحو عِدَةٍ
عِدَةٍ أصله وِعْدًا على وزن فِعْلاً نقلت حركة الواو إلى ما بعدها لتقالها مع اعتلال فعلها وحذفت الواو وعوضت عنها التاء في الآخر فصار عِدَةً
إعلال نحو عِدْ
عِدْ أصله إِوْعِدْ على وزن اِفْعِلْ حذفت الواو تبعا لمضارعه فصار إِعِدْ ثم حذفت همزة الوصل لعد الاحتياج إليها فصار عِدْ
إعلال نحو إِشْوِ ولَا تَشْوِ
إِشْوِ أصله إِشْوِيْ على وزن إِفْعِلْ حذفت الياء ولبنائه على حذف حرف العلة فصار إِشْوِ، لَا تَشْوِ أصله لَا تَشْوِيْ على وزن لَا تَفْعِلْ حذفت الياء علامة للجزم فصار لَا تَشْوِ
إعلال نحو فَاءٍ
فَاءٍ أصله فَايِئٌ على وزن فَاعِلٌ أبدلت اياء همزة لوقوعها بعد ألف زائدة مع كونها عين اسم فاعل فصار فَائِئٌ ثم أبدلت الهمزة الثانية ياء فصار فَائِيٌ ثم أسكنت الياء لاستثقال الضمة عليها فالتقى الساكنان وهما الياء والتنوين فصار فَائٍيْ فحذفت الياء دفعا لالتقاء الساكنين فصار فَاءٍ
إعلال نحو لاَ تَرَ وَيَرَى وَرَ
لاَتَرَى أصله لاَ تَرْأَيْ على وزن لَا تَفْعَلْ حذفت الياء علامة للجزم فصار لَاتَرْأَ فلينت الهمة بسلب حركتها للين عريكتها (طبيعتها) بمجاورة الساكن فصار لَاتَرْاْ فالتقى الساكنان وهما الراء والهمزة فحذفت الهمزة دفعا لالتقاء الساكنين واعطيت حركتها إلى الراء إبقاء لأثرها فصار لاَتَرَ
يَرَى أصله يَرْأَيُ على وزن يَفْعَلُ ليّنت الهمزة بسبب حركتها اللين عريكتها اي طبيعتها بمجاوة الساكن فالتقى الساكنان وهما الراء والهمزة فحذفت الهمزة دفعا لالتقاء الساكنين وأعطيت حركتها إلى الراء إبقاء لأثرها فصار يَرَيُ ثم أبدلت الياء ألفا لتحركها بعد فتحة متصلى في كلمتها صار يَرَى
رَ أصله إِرْأَيْ على وزن إِفْعَلْ حذفت الياء لبنائه على حذف حرف العلة فصار إِرْأَ فليّنت الهمزة بسلب حرتها للين عريكتها بمجاوة الساكن فالتقى الساكنان وهما الراء والهمزة فحذفت الهمزة دفعا لالتقاء الساكنين واعيت حركة الهمة إلى الراء إبقاء لأثرها فصار إِرَ ثم حذفت همزة الوصل لعد الاحتياج إليها فصار رَ

Posting Komentar untuk "Teks dan Terjemah Qawa'idul I'lal lengkap"